ARCHIVIO
 
Università degli Studi di Siena
Ufficio Stampa
Comunicati stampa

26/04/2018
AREZZO - Giornata della traduzione
Tradurre le parole delle donne; tradurre i fumetti e i film
Gli studenti delle scuole superiori affrontano le tecniche e le problematiche legate alla traduzione

Il 2 maggio torna la Giornata della traduzione, promossa dal dipartimento dell’Università di Siena con sede ad Arezzo di Scienze della formazione, scienze umane e della comunicazione.
Un incontro dedicato alle tecniche e alla filosofia della traduzione, rivolta a tutti ma in particolare agli studenti delle scuole superiori. Si replica una formula già sperimentata con successo, fatta di sessioni mattutine di carattere teorico e laboratori pomeridiani nei quali i ragazzi saranno coinvolti nella traduzione da diverse lingue.
Nell'edizione 2018, gli interventi della mattinata avranno come filo conduttore la traduzione vista attraverso un’ottica di genere: “Women in translation”; “Esempi di mediazione linguistica con donne migranti in contesti sanitari”; mentre tra i laboratori pomeridiani sarà possibile avvicinare anche un'espressione letteraria più di nicchia come il fumetto, e le problematiche legate alla trasposizione da testo verbale a testo filmico. Nei laboratori sarà possibile scegliere tra diverse lingue straniere: inglese, francese, spagnolo, tedesco, russo.
La giornata si terrà presso il Campus del Pionta, in aula 13, a partire dalle ore 10.30, con gli interventi introduttivi dei docenti Loretta Fabbri e Roberto Venuti, e di Elisabetta Di Benedetto.
Al termine della giornata si terrà la presentazione del libro “Teaching Dialogue Interpreting”, curato da Letizia Cirillo e Natacha Niemants.