Università degli Studi di Siena
Ufficio Stampa
Comunicati stampa

19/05/2015
SIENA - Due grandi autori della letteratura del Novecento,
in due opere tradotte per la prima volta in Italia e curate da docenti dell’Università di Siena

Giovedì 21 maggio alle 17, nella sala storica della biblioteca comunale degli Intronati alle ore 17, saranno presentate due opere di due grandi autori del Novecento, tradotte per la prima volta in Italia e curate da docenti dell’Università di Siena.
Le professoresse Francesca Balestra e Catherine Maubon parleranno di “La signorina Cormon” di Honoré de Balzac, e “La grande famiglia. Un romanzo di dodici autori”, una delle prime opere di scrittura collettiva contemporanea, scritto da Henry James e altri.
L’opera di Balzac, appena tradotta ed edita da Sellerio, è “la storia, esilarante non meno che crudele, di una ricca provinciale, non più giovane ma piena di desideri, che vuol prendere marito; indecisa tra due pretendenti, un nobiluomo squattrinato e leggero e un borghese grossolano, sceglie il peggio per lei”. Così scrive il curatore Pierluigi Pellini, professore di Letterature comparate all’Università di Siena, che sarà presente alla presentazione delle due opere insieme agli altri curatori e traduttori.
“La grande famiglia”, a cura di Giovanna Mochi, anch’essa docente presso l’Ateneo senese, è edito da Marsilio. Si tratta di un piccolo affresco sociale, la storia-ritratto di una numerosa famiglia della piccola borghesia americana del primo Novecento alle prese con il fidanzamento di una figlia. Il libro può essere considerato uno dei primi esperimenti di scrittura collettiva e anche la sua traduzione in italiano, affidata a dodici voci diverse, ha riprodotto questo schema letterario.

Archivio Comunicati Stampa
Tel.: 0577 235227